José Antonio Amaro Reyes

General Information
Current Name
Jose Antonio Amaro Reyes
Current Location
United States of America
Name on Arrival
José Antonio Amaro Reyes
Age on Arrival
13
Date of Arrival
Tuesday, August 14, 1962
Relocated To
CWB Matecumbe

José Antonio's Story

Remarks:An English translation is provided below for non-Spanish speaking relatives and friends.

Nací en el antiguo municipio de Holguín de la antigua provincia de Oriente en el año 1948. Fui bauti...

Click here to read the full story

José Antonio's News Feed

Leave a public message for José Antonio.

<< Prev Page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Next >>

Oye Jose Antonio NO esperastes ni un dia para pegarme los tarros; ni con tu poemita romantico ni na'de'so wowwww que FIEL son estos Pedro Pan?? MIra la pintura que te cojieron candente como cojieron al padre alberto... Me pesa la cabeza !! DE LOS TARROS!!!!...deja que te coja YO A TI VIEJO !!! como dice el guajiro APREPARATE que na' de difunto la VIVA VA A SER!!!!! :D

Message by Ileana Arriola (Minico) | Aug 20th 2009

Jose Antonio, por amor de Dios, no le vayas a retirar el poema a Ileana que me voy a meter en tremendo problema. Yo pensaba que el difunto era celoso y resulta que I mispoke porque Lazaro, su alter ego, no lo es. Que no se te ocurra quitar ese poema porque si Ileana se pone braba y no le da la dieta a Yolanda, yo voy a cargar con las culpas y voy a tener problema con las dos. Cuidadito con eso por favor. Carmen

Message by Carmen Valdivia | Aug 19th 2009

Compay –tambien Susy y Carmen: hoy he’stao de un lao p'a otro y de chiripa vine a ver si habia mensajes y zas! tenia cuatro.—Amaro, cuando aquello no sabia nada del New Mexico Spanish, pero me di cuenta que el granpa hablaba el español parecido al de Cervantes, ya que gracias a unos magníficos profesores en el colegio La Luz y en el Instituto del Vedado ya a esa tierna edad habia leido yo a Cervantes y otros de esa era antigua de las letras españolas. Aquel viejecito flaco, encorvado, arrugado y prieto que era el grandpa Lucero hablaba como Cervantes! Por chiripa, pura chiripa, me he encontrado tales maravillas en la vida. Y me las sigo encontrando. –Voy a buscar el cartelito donde tengo esa cita en alemán y te diré quien lo dijo. Hasta luego. Yolanda.

Message by Marcia Caridad Ramos Gonzalez | Aug 19th 2009

Jose Antonio, que linda poesia le dedicaste a tu amada, felicidades. Pero cuidado el difunto no se ponga celoso. Cariños, Carmen

Message by Carmen Valdivia | Aug 19th 2009

Jose Antonio: Glad you had some fun w/it....as they say in Reader's Digest, "humor is a wonderful medicine". Tambien es buena manera de romper el hielo y hacer nuevas amistades. Can't wait to see what she'll come back with....let's keep the laugh rolling!

Message by Susy Rodriguez | Aug 19th 2009

Hola Jose Antonio, nunca he conectado contigo directamente pero queria decirte que me gustan tus comentarios y sobre todo tu aficion por la Sicologia, que a mi me apasiona. Despues de tu mensaje a Yolanda que lei, donde le comentabas de muchos libros, decidi volver a releer "Man's search for meaning" de Viktor Frankl, que es un libro excelente,y que habia leido hace algun tiempo. En fin, aunque no soy de Holguin, sino de la Vibora, en La Habana, soy buena gente....Un abrazo pedropanero.....

Message by Carmencita Romanach | Aug 17th 2009

Y se te olvido lo que me ibas A PREGUNTAR? no me digas que estas sufriendo de lo mismo que esta sufriendo el PENDE.? cuando lo veas en persona este ano preguntaselo ok. bye FERNANDO

Message by Fernando L Collado Gonzalez | Aug 17th 2009

Mi estimadisisimo compay Jose Antonio, que casualidad que yo te estaba escribiendote mientras tu me escribias a mi y cuando fui a mandar el mensaje parece que el sitema se asusto y me borro todo lo que te habia escrito. Quiero ante nada comentarte que me encanta leer tus comentarios. Tienes un estilo unico y plenamente Cubano, eres un orgullo para nuestra comunidad de Pedropanitos. Tambien queria contarte que ayer en el desayuno hable con Carmen Romanach y con Eloisa Echezabal sobre nuestro projecto. Sali de la reunion con muy buena idea de como organizar el punto de partida de dicho projecto. Me voy a tomar la libertad de comunicarme contigo a travez del e-mail address que aqui encuentro ya que el tema puede ser algo engorroso para tratarlo en este site. Por supuesto que mantendre a Susy al margen de todo lo que te comunique. Cariños, Carmen

Message by Carmen Valdivia | Aug 16th 2009

Compay Amaro y to's los demás con lo del libro: Ahora sí que me han/me he metido en camisa de once varas! Estoy colorada de vergüenza por parecer que me estoy haciendo de rogar. ¡Pero si ustedes no me están rogando nada... me están extorcionando! Well, you have given me a gift beyond all expectations: friends who don't know all about me and still love me. I am very thankful. --I gotta go out to lunch with my husband, aprovechando que tengo ayuda con mami. Back later! I love you all too.

Message by Marcia Caridad Ramos Gonzalez | Aug 16th 2009

Absolutely and positively no need to apologize...how would you know? Thank you for your heartfelt sentiments...don't worry, I will continue... plus we have that little project underhand with Carmen....I hope to get to it soon...Best regards.

Message by Susy Rodriguez | Aug 16th 2009

<< Prev Page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Next >>

Leave a message for José Antonio

 
Your message
Your name
Your e-mail